英語ペラペラ計画

あまり進んでいない英語ペラペラ計画。果たして今年中にペラペラになれるのか。結果は年末!

少し危機感を持ってやろう。と言っても英語に関して危機的状況では全くないのだが。ま、今の仕事を続けていたらいずれ経済的な危機はやってくるはず。仕事自体は慣れてだいぶ楽にはなったけど仕事に行って帰ってくるだけでだいぶ疲れる。どうなってしまうのか。

 

昨日『ガーディアンズ:呪われた地下宮殿』という映画を観たのだが、わりと酷い映画だった。リー・ビンビンと呉尊が出ているやつなんだけどさ。それに出てきた中国語を一つ書き記す。

不是所有的流浪者都迷失了方向

何と訳されていたかちょっと忘れてしまったが、わたしが訳すとしたら「全ての流れ者が方角を見失ったわけじゃない」という感じかしら。方角は目標とかに読み替えてもいいとは思う。敢えてそういう立場に身を置くこともあるという意味だと思うのだけど、映画の中ではコンパスにその文字が刻まれていて、必ず行く方向は見つかるみたいなことになっていた。なんかちょっと違うよね。その辺はよくわからない。

中国語はしばらくいいのよ、英語をどうにかしたいのよ。英語を簡単に見聞き出来ないことのフラストレーションがあって、それを解消したいのよ。

 

今週はずっと台風で、外を歩いていて何度飛ばされないように立ち止まって踏ん張ったことか。1番いいのは台風の時は外に出ないことだけど、台風でも会社は日曜以外営業しているから致し方なく。

f:id:rs149:20230805083111j:image

“カーヌンは戻ってくる”、というか戻ってきたっぽい。昨日はかろうじて走っていたゆいレールも今日は終日運休、近所のスーパーも今のところ午前中は閉店。

 

🌀✌️